The White Guard (Russian Civil War) Series: The sunrise disappeared…

The White Guard (Russian Civil War) Series: The sunrise disappeared…

The sunrise disappeared behind the tall trees, as if perished there,
And a frozen sapphire rolled into the sky overhead.
Perhaps Abel did beg Cain for mercy once,
But we will not trade in our officers’ uniforms.

Underneath the dark gathering clouds a river is laying low.
Rapids whisper uneasily within the black depth.
I did not get a chance to write a letter back home –
To say goodbye to you, and to wish all the best.

On the opposite side of the river Red forces have gathered – try and mess with them! –
Night-time quiet all around will explode with gun-fire death.
On a dark stormy night we will cross to the enemy’s side,
So that there is no excuse left to spare ourselves.

The allegiance that you swore once has more meaning, the prayer’s more obsessive
When the battle is hopeless and there’s no chance.
Do not spare my new uniform. Pierce my burning heart
With your cold bayonet, cool it down.

The sunrise will stir up from the sounds of gun-fire and moaning.
Yesterday’s cadet will tip over into the wet grass.
The dead boy’s uniform has gold epaulets on it –
The expensive material will conceal the cut mark from the blade.


Please forgive me for all of the things I may stain with my blood.
I am grateful for those who will dare to mourn.
I can picture a single clear tear rolling onto my photograph
and your beloved frail hand shutting the album…

About Julie Deshtor

Julie Deshtor grew up in the Soviet Union during the turbulent 90's, and moved to the United States shortly after the Soviet Empire collapsed in 1991. A bilingual author, Julie writes both fiction and poetry, as well as translating poetry and lyrics. She brings her rich cultural and life experienced to her fiction, exploring the psychological struggles of her characters with compassion and insight, as they navigate the murky waters of the modern society. Julie currently resides in Utah, USA. Her interests include art, world literature, zoology, anthropology and urban subculture
This entry was posted in Literature and Writing, Russia - about Russian culture and Russian history - past and present, Russian to English Translations by Julie Deshtor and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s